My activities (public performances, pedagogy, psychology and sociology as well as projects channelling them into the realm of fine art), that can particularly be bound to the plastic art of Beuys.
Social relations, reflections and interpreting activities centred around them as artistic acts are not only interesting for me because of their potential momentary joy of innovative ”expansion”, but much rather owing to the real perspective of their social message and benefits.

2009. október 15., csütörtök

Bookshop (2001.)

Az alapgondolat, vagyis egy könyvesbolt „álkönyvekkel” való berendezése elképzelésem szerint a kiterjesztés és az elmozdítás (displacement) történelem utáni fogalomkörére is reflektál, amellett a nyilvánvaló tartalmi összetevő mellett, mely a hírnév kérdését is vizsgálja. Ki ne szeretne híres lenni, más emberek bőrébe bújva megtapasztalni az ismertséggel járó kiváltságokat. A kiállított könyvborítók tulajdonképpen idézetek, melyek különböző kulturális toposzokat jelenítenek meg. Ma már minden idézhető, s mivel minden kultúra egyenlő távolságra van - a metareflexió korában élünk – írja Hannes Böhringer egy esszéjében, s híres emberek életmódja éppúgy idézetté válik, mint magatartásuk, művészetük vagy akár a külsejük e nagy kultúrafogyasztó társadalomban. S mivel a hírességek általában könyveket is megjelentetnek önmaguk reprezentálására, hogy majdan idézetté váljanak, így ezek az álkönyvek az idézetek idézetei is egyben. A könyvesbolt kirakatában a magas és a populáris kultúra produktumai jól megférnek egymás mellett, így itt is némelyikük komoly, másikuk banális és személyes idézetté válik.

Ez a mű idézet jellege mellett egyben kiterjesztés is, aszerint, ahogy e „profán” területre betolakodik, a könyvek és a könyvesbolt közérthető formai, nyelvi sajátosságait bekebelezi, ironikus felhangjaival a valóság és a fikció határmezsgyéjén lebegteti. Az elmozdítás, pedig abban a szemlélői kételkedésben érhető tetten, mely a műalkotás tényét a múzeumi környezetről leválva, egy köznapi populáris helyszínen próbálja meg értelmezni. ( A múzeumi művet valós körülmények közé helyezi.)A reakciók a mű rendkívül rövid megjelenési ideje (24 óra) alatt is igen intenzívek voltak.


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése